domingo, 12 de mayo de 2013

Achtes Kapitel ( Den 14.Mai)

                                In die Fremde gehen


- die Fremde=das Ausland = el extranjero. Definition: eine Gegend , ein Land , die jemand nicht bekannt sind.
- arbeiten in einer Fabrik bei der Firma WB .

- das Verb "werden" : Die Technik wird immer moderner = se moderniza, se vuelve más moderna.

-seit einem halben Jahr )Präposition), seit mich erinnern kann Konjunktion).

- mit dem Deutschlernen: Infinitiv, substantiviert, und deswegen ist groß geschrieben.

- "Lilit will für ein Jahr nach Deutschland"  ) se omite , a veces, en el leguaje coloquial, el verbo)gehen) . Pero , sin embargo, " Frau Sakristan , Sie wollen für ein Jahr nach Deutschland gehen. Ist das schwer?
- Au-Pair -Mädchen= eine junge Frau , die im Ausland meistens in einem Haushalt arbeitet,um Sprache und Land kennen zu lernen.
- Freuen Sie sich auf Urlaub?= etwas, das in der Zukunft passiert. Aber, ich freue mich über meine gute Prüfung= etwas, das schon geschehen ist.
- Wie haben Sie die Stelle gefunden? Über ) durch ) Internet.
- die Arbeitserlaubnis, die Aufenthaltserlaubnis ....normalerweise gehen zusammen.

                                    In der Fremde leben

- bis )bis zum) Samstag ) Präposition). Bis der Krieg begann  )Konjuntion)

- "Als die Kämpfe in der Stadt anfingen". Aber " Wenn der Bus nicht  pünktlich kommt, komme ich leider mit Verspätung an".

- Angst haben vor etwas, z.B, vor der Prüfung, vor der Krankheit...

-* Pfadfinder=explorador, boy-scout ) der Pfad=camino, senda). Definition:  eine Organization von jungen Menschen, die durch die Gemeinschaft lernen sollen, wie man sich in einer Gruppe verhält und wie man anderen Menschen hilft.

)) Organización mundial del movimiento Scout, fundada en 1920 por el teniente general Robert Baden Powell, que participó en las guerras de los bóers.. Los "scouts" apoyan  las tropas, en intendencia, mensajeros, etc. Pretendía colaborar a la formación de la juventud, de acuerdo con métodos y sistemas donde los jóvenes van progresando por etapas.

                         Bekannt und unbekannt

Der "Tischmeister" = jemand der sehr gut über den Tisch kann ) Fachmann)
- ungewohnt= für jemand fremd.
- ungewöhnlich= anders als sonst, anders als erwartet.

- ins Kino gehen   ir) allen anderen nachgehen ) ir detrás de los otros).

-ich fahre auf die Insel, ich bin auf der Insel.

- Ich bin das Meer nicht gewohnt  ) familiarizado)= ich bin an das Meer nicht gewöhnt )acostumbrado)





No hay comentarios:

Publicar un comentario